[lac-discuss-en] q = utf-8 VOTES = C3 = utf-8 B3n_Consulta_sobre_Memorando == q = _de_Entendimiento_con_LACNIC????

natalia.enciso at gmail.com natalia.enciso at gmail.com
Wed Nov 27 17:34:56 UTC 2013


[[--Translated text (es -> en)--]]

 Subject: Re: q = utf-8 VOTES = C3 = utf-8 B3n_Consulta_sobre_Memorando == q = _de_Entendimiento_con_LACNIC???? 
 From: natalia.enciso at gmail.com

 Ada: A aclaracin. I do not presentel draft agreement. Jose did. I just ENVE sugeralgunas few comments and modifications. 
 What is Buenos Aires repartien compiled Sylvia made of all comments received, including mos and Carlos Vera. 


 Natalia 


 Sent from my iPhone 


> El 27/11/2013, a las 14:22, Aida Noblia <aidanoblia at gmail.com> escribió:
> 
> Estimados :
> 
> Dada la situación planteada me parece una buena idea votar si el acuerdo se
> debe firmar o no.
> 
> 
> Sería un primer punto que se clarifica  para empezar a trabajar luego los
> otros para evitar esfuerzos inútiles, aunque por lo que ví Alejandro
> plantea un problema de orden pero no una negativa rotunda a la firma. Su
> cuestionamiento parece ser de oportunidad más bien: qué se hace primero,
> quién y qué se debe definir primero y quién y qué después.
> 
> 
> La afirmación hecha por Andrés en el momento en que Natalia presentó un
> borrador de acuerdo marco para ser estudiado por la región. Por lo que le
> entendí a Andrés, no decía tajantemente que  Lacnic había resuelto no
> firmar un acuerdo o que no estaba de acuerdo en firmar un convenio con la
> región.
> 
> 
> La opinión de Echavarría según los testimonios de Alberto y José, es de que
> no existe una negativa rotunda a firmar.
> 
> 
> Planteado esto como está, presentado por  Natalia un borrador del acuerdo
> para su estudio por la región en la última reunión de Lacralo,  tengo la
> impresión de que el voto sería una manera de dar un paso adelante en la
> resolución del tema y a partir de ahí continuar.
> 
> 
> 
> A partir de ahí, se puede ir profundizando en el estudio del borrador, al
> menos irlo viendo, mientras se conversa más profundamente con LACNIC para
> clarificar su posición y también gestionar el contenido del acuerdo entre
> ambas partes.
> 
> 
> 
> 
> 
> Saludos y espero pueda esta reflexión ser útil a la comunidad.
> -- 
> Aida Noblia
> _______________________________________________
> lac-discuss-es mailing list
> lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org
> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
> 
> http://www.lacralo.org



[[--Original text (es)
http://mm.icann.org/transbot_archive/5451f96493.html
--]]




More information about the lac-discuss-en mailing list