[lac-discuss-en] RES: LACRALO ELECTIONS

vanda at uol.com.br vanda at uol.com.br
Mon Mar 11 13:53:54 UTC 2013


[[--Translated text (es -> en)--]]

 Subject: Re: RES: LACRALO ELECTIONS 
 From: vanda at uol.com.br
 > From my point of view I believe eleven Josemis Competing to reelection I nees to step down, a vice chair or other person Shall conduct the election. It is a gormality That is releevant to the transparnce of the process. I understand the candidate can not call or oversee its own election, it is a matter of principle, just that. The Majority of our Constitutions Demands Countries Such independence. 
 The rules are supposing a general election. Any election where the cnadidate is in the position of command needs to select someone to conduct the process, just that. 


 Vanda Scartezini 
 Sent from my iPad 


 On 03.11.2013, at 00:25, Silvia Vivanco <silvia.vivanco at icann.org> wrote: 


> Dear Vanda, et all,
> 
> I would like to ask if there is any concrete and specific circumstance which merits that the LACRALO election process be called into question. As I explained in my earlier email, ICANN Staff has been updating the WIKI, monitoring BOTH Mailists and working with the LACRALO Secretariat and Chair, to ensure the process is transparent, fair and that ALL members of LACRALO had a chance to send  nominations, support candidates, etc.
> 
> The election process is taking place according to LACRALO's CURRENT ROPs,( however good or bad), this is what LACRALO has at the moment, and this is the procedure that is being followed.
> 
> ICANN staff remains at your disposal so that this election process can move forward.
> 
> Thank you!
> 
> 
> Kind regards,
> 
> Silvia 
> 
> Silvia Vivanco
> Manager, At-Large Regional Affairs
> Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN)
> Telephone: + 1 (202) 570-7119
> Fax: +1 (202) 789-0104
> Cell/Mobile: +1 (202) 735-7011
> 
> -----Original Message-----
> From: lac-discuss-en-bounces at atlarge-lists.icann.org [mailto:lac-discuss-en-bounces at atlarge-lists.icann.org] On Behalf Of vanda at uol.com.br
> Sent: Sunday, March 10, 2013 11:02 AM
> To: lac-discuss-en at atlarge-lists.icann.org
> Cc: ICANN At-Large Staff; lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org
> Subject: Re: [lac-discuss-en] RES: LACRALO ELECTIONS
> 
> 
> [[--Translated text (es -> en)--]]
> 
> Subject: Re: RES: LACRALO ELECTIONS 
> From: vanda at uol.com.br
> 
> In these cases I think it is prudent to consult lawyers Icann because we are part of the structure of ICANN (ICANN pay our costs) to avoid problems as we had plenty of An LACRALO. I think Dr. Alejandro has knowledge to do so, aslo ask you did this before the end of this consultation process. 
> Hugs 
> 
> 
> Vanda Scartezini 
> Sent from my iPhone 
> 
> 
> On 03.08.2013, at 20:15, Johnny Laureano <johnnylaureano at yahoo.com> wrote: 
> 
> 
>> Estimados compañeros de LACRALO, Staff ICANN,
>> 
>> Es dificil pasar por alto los comentarios respecto de la legitimidad de este proceso eleccionario, me recuerda que se ha experimentado antes y lo doloroso que son estos procesos para todos. 
>> 
>> Es por ello, de ser posible, sea oportuno aperturar por una semana el registro de candidatos para este proceso eleccionario y conformar un comité electoral, tal lo planteado por el Dr. Pisanty, me parece sensato y razonable.
>> 
>> Una apertura a estas dos acciones, coadyuvará a la legitimidad de los resultados.
>> 
>> 
>> Johnny Laureano
>> AUI PERU - ALS
>> 
>> 
>> 
>> 
>> --- On Fri, 3/8/13, Guillermo M. Zamora - Abogado <gmzamora at gmail.com> wrote:
>> 
>> 
>> From: Guillermo M. Zamora - Abogado <gmzamora at gmail.com>
>> Subject: Re: [lac-discuss-es] RES: LACRALO ELECCIONES
>> To: "Dr. Alejandro Pisanty Baruch" <apisan at unam.mx>
>> Cc: "lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org" <lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org>, "ICANN At-Large Staff" <staff at atlarge.icann.org>
>> Date: Friday, March 8, 2013, 4:58 PM
>> 
>> 
>> Dr. Pisanty:
>> 
>> Quizás me exprese mal y dije algo que no quise decir, aunque no creo
>> haberlo hecho, en ningún momento defendí a José, ni defendí nada, lo único
>> que expresé  y que reitero, es mi molestia personal por los términos
> 
> 
> 
> 
> 



[[--Original text (es)
http://mm.icann.org/transbot_archive/6812ec24f1.html
--]]




More information about the lac-discuss-en mailing list