[lac-discuss-en] [ALAC-Announce] FOR COMMENT: Translated versions of the Universal Acceptance of All TLDs Informational Flyer

Oksana Prykhodko sana.pryhod at gmail.com
Fri Oct 26 06:15:33 UTC 2012


Dear all,

Thank you very much for excellent and urgently needed job!

Can I ask once again TO NOT USE TRANSLATED ABBREVIATIONS?

Please look at Russian version by yourself - could you please explain
me why do you use English abbreviation IDN and Russian  abbreviation
ДВУ in the same text?

And one comment more - it seems to me, for Russian version it would be
better to use as the examples .ru, .ua instead of .uk and .nz, and .рф
instead of hierogliphs.

We will have very important meeting with Ukrainian  registers on
November 2, and I will be happy to present this flyer during this
meeting  (I can print it out by myself).

Best regards,
Oksana


2012/10/26 ICANN At-Large Staff <staff at atlarge.icann.org>:
> Dear All,
>
> ICANN Staff have prepared an informational flyer on the Universal Acceptance of All TLDs. As requested by the ALAC, this document has been translated into the six UN languages.
>
> The translated versions have been posted on the At-Large Universal Acceptance of All TLDs Informational Flyer Workspace at:  https://community.icann.org/x/xYc3Ag.
>
> The Project Team is requesting comments from the At-Large community through 10 November 2012.
>
> Please could you add your comments on the translated versions using the comments function on the wiki workspace?
>
> Regards,
>
> Heidi Ullrich, Silvia Vivanco, Matt Ashtiani, Gisella Gruber, and Nathalie Peregrine
> ICANN Policy Staff in support of ALAC
> E-mail: staff at atlarge.icann.org<mailto:staff at atlarge.icann.org>
>
> _______________________________________________
> ALAC-Announce mailing list
> ALAC-Announce at atlarge-lists.icann.org
> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/alac-announce
>
> At-Large Official Site: http://www.atlarge.icann.org



More information about the lac-discuss-en mailing list