[lac-discuss-en] Final Consideration - Member of ALAC Election (Part 2)

asoto at ibero-americano.org asoto at ibero-americano.org
Fri Aug 17 13:31:44 UTC 2012


[[--Translated text (es -> en)--]]

 Subject: Re: Final Consideration - Member of ALAC Election (Part 2) 
 From: asoto at ibero-americano.org

 Rok, the mail reenvo Natalia Enciso, the most clear of all concepts 
 discharges in this discussion. It includes an analysis of the mail of the President. 
 Natalia, the translations are useless. Please you can send 
 this mail again, with his version in English under the version in 
 Spanish? 
 Thank you very much 


 Alberto Soto 


 ----- Original Message ----- 
 From: lac-discuss-es-bounces at atlarge-lists.icann.org 
 [Mailto: lac-discuss-es-bounces at atlarge-lists.icann.org] On Behalf Of Natalia 
 Enciso 
 Posted on: Wednesdays, August 15, 2012 10:35 pm 
 To: Humberto Carrasco 
 CC: LACRALO Espaol 
 Subject: Re: [lac-discuss-en] Final Consideration - Elections for Member 
 ALAC (Part 2) 


 Dear Members of lacralo: 




 From reading of the pronouncement of the President no doubt 
 the clarity of his exhibition as the duly substantiated in 
 applicable laws and other laws cited in addition that may have been applied 
 if operating principles of our not derive from the aplicacin 
 California law, as well as retail. 




 In addition, it has already stated Carlton Samuels, who was one of the 
 founders and editors of our operating principles, in an email 
 above. In addition vehemently clarified what was the spirit of the rule 
 in discussion. 




 For further study, the President has analyzed what is considered 
 resident and domiciled in each of the "possible laws" that could be 
 have applied if you did not apply California law. She has done a 
 sharee'ah excellent comparative study. 




 Grounds, it is perfectly clear that all the laws 
 concept and residence are different figures. All 
 regard the situation as a legal domicile and residence as a 
 situation indeed. 




 Therefore, I consider that the decision of the President has been 
 basndose goal in sharee'ah applicable and demonstrated its bias 
 to make as detailed and thorough study on the case. 




 As for the President's power, please refer to Rule 4 of 
 our Rules of Procedure which states that the President must do 
 comply with our rules and stick to it. 




 Without more, 




 Natalia 


 On August 15, 2012 19:42, Humberto Carrasco 
<hcarrascob at gmail.com> escribitbNL&gt; 

> Estimado Señor Presidente y demás miembros de LACRALO,
>
>
>  Quiero decir que rechazo absolutamente la decisión del señor 
> presidente de dejar sin efecto mi candidatura, por los siguientes
 > 
 > 
>  1.- Creo que sus argumentos no son los suficientemente fuertes para 
> ello y respecto de ellos me voy a pronunciar en otro correo en los
 > 
 > 
>  2.- Yo creo que el señor presidente* no es órgano competente* para 
> pronunciarse sobre mi situación. No existe ninguna norma de texto que 
> lo permita.
>
>
>  3.- Además si existiera la norma que le da esa facultad, no podría 
> pronunciarse sobre mi caso y ello porque tiene un *GRAVE CONFLICTO DE
> INTERESES* en este tema.
>
>
>  Nuestro presidente es miembro de *Ageia Densi* Argentina y uno de los 
> candidatos a ALAC Member también.
>
>
>  ¿Cómo podría nuestro presidente abstraerse de la objetividad de una 
> decisión como esta? Ellos pertenecen a la misma casa.
>
>
>  Por más que alegue que no tiene conflictos, que es imparcial, el SOLO 
> HECHO de pertenecer a la misma organización llena de dudas su decisión 
> y le quita toda legitimidad.
>
>
>  ICANN esta sumamente preocupada de los problemas de los conflictos de 
> interés, pero a nuestro presidente no le preocupa este hecho, porque 
> al parecer él no ve ninguno, aunque a todas luces existe.
>
>
>  4.- Si el Staff de ICANN dice que LACRALO debe pronunciarse sobre 
> este asunto, no deberíamos ser nosotros los miembros quienes resuelvan 
> este tema a falta de un tribunal electoral.
>
>
>  Yo no le temo a los votos de ustedes y me someto a su decisión, pero 
> no voy a aceptar una decisión como esta.
>
>
>  Anuncio desde ya, que voy estudiar el ejercicio de las acciones que 
> al respecto establece el artículo IV y V de los estatutos (BYLAWS).
>
>
>
>  Sin otro particular, se despide atte. De Ud.
>
>
>  Humberto Carrasco
>
>
>
>
> 2012/8/15 José Francisco Arce <josefranciscoarce at gmail.com>
>
> > Se confunden dos conceptos: residencia principal y domicilio, que la 
> > legislación y la jurisprudencia chilena ya han aclarado y deslindado 
> > oportunamente.
> >
> > El *Art. 59 del Código Civil Chileno* define al *domicilio* (no a la
> > residencia) y define a la residencia como uno de los elementos
> componentes
> > del domicilio. El otro de los elementos del domicilio es el ánimo de 
> > permanecer en ella (en la residencia).
> >
> > *“El domicilio consiste en la residencia, acompañada, real o 
> > presuntivamente, del ánimo de permanecer en ella. Divídese en 
> > político y
> > civil”.*
> >
> > *
> > *
> >
> > *La jurisprudencia de la Corte Suprema Chilena* (C Suprema 24 
> > diciembre 1962, R., t 59, sec 1°, p 478) se ha manifestado sobre 
> > este tema. Ver página 231:
> >
> >
> http://books.google.com.py/books?id=R40zBEfltIoC&pg=PA231&lpg=PA231&dq
> =jurisprudencia+chilena+residencia+y+domicilio&source=bl&ots=ga4bUbvF2
> g&sig=O_YRLGyCBviqCmADShvER6gsvHQ&hl=es&sa=X&ei=CHwmUN_2KIja9ATh8IGQAQ
> &ved=0CEUQ6AEwAQ#v=onepage&q=jurisprudencia%20chilena%20residencia%20y
> %20domicilio&f=true
> > )
> >  estableciendo:
> >
> > *
> > *
> >
> > *“1. Domicilio, residencia, habitación, morada. *
> >
> > *a) No es posible confundir los elementos de domicilio y de 
> > residencia;
> el
> > primero, que según el Código Civil consiste en la residencia 
> > acompañada real o presuntivamente del ánimo de permanecer en ella, 
> > constituye una valoración jurídica definida por la ley que señala 
> > sus elementos. En cambio, la residencia importa una mera relación de 
> > facto que, en ausencia de definición legal, debe entenderse en el 
> > sentido natural y obvio del vocablo, como acción y efecto de 
> > residir, es decir, el hecho de estar de asiento en un lugar 
> > determinado.*
> >
> > *En C Concepción, 28 de Abril 1964, R., t 61, sec 4°, pág. 289 se ha 
> > pronunciado estableciendo:*
> >
> > *b) En Derecho Civil, domicilio es el asiento jurídico de una 
> > persona, y residencia y habitación resultan de un lazo de hecho 
> > entre la persona y
> el
> > lugar donde ella habita, ordinaria o accidentalmente”.*
> >
> > *
> > *
> >
> > *2) Legislación tributaria del Reino Unido*
> >
> > La legislación que se ocupa de regular el tema tributario en el 
> > Reino
> Unido
> > (del cual Escocia forma parte) también es clara y expresa en 
> > distinguir entre domicilio y residencia.
> >
> > Respecto de la residencia dispone:
> >
> > *“2.2 UK residence *
> >
> > *There are many different factors which will determine whether you 
> > are resident in the UK. With one exception (explained in the next 
> > paragraph), it is not simply a question of the number of days you 
> > are physically present in the UK during a tax year, although this is 
> > an important consideration. *
> >
> > *The only occasion when the number of days that you are physically
> present
> > in the UK will determine your residence status is when you are here 
> > for
> 183
> > days or more during a tax year. If you are here for 183 days or more 
> > in a tax year, you are resident in the UK. There are no exceptions 
> > to this. *
> >
> > *You can also be resident in the UK if you are present here for 
> > fewer
> than
> > 183 days in a tax year. This will depend on how often and how long 
> > you
> are
> > here, the purpose and pattern of your presence and your connections 
> > to
> the
> > UK. These might include the location of your family, your property, 
> > your work life and your social connections”.*
> >
> > *http://www.hmrc.gov.uk/cnr/hmrc6.pdf*
> >
> > *“3.2 What does ordinary residence mean? *
> >
> > *Ordinary residence is different from ‘residence’. The word ‘ordinary’
> > indicates that your residence in the UK is typical for you and not
> casual.
> > It is important not to confuse ordinary residence with domicile (see 
> > part 4). *
> >
> > *If you have always lived in the UK then you are ordinarily resident
> here.
> > When you come to the UK you do not have to intend to remain in the 
> > UK permanently or indefinitely in order to be ordinarily resident 
> > here. It
> is
> > enough that your residence has all the following attributes. *
> >
> > •                    *Your presence here has a settled purpose. This
> might
> > be for only a limited period, but has enough continuity to be 
> > properly described as settled. Business, employment and family can 
> > all provide a settled purpose, but this list is not exhaustive. *
> >
> > •                    *Your presence in the UK forms part of the regular
> and
> > habitual mode of your life for the time being. This can include 
> > temporary absences from the UK. For example if you come to live in 
> > the UK for three years or more then you will have established a 
> > regular and habitual mode
> of
> > life here from the start. *
> >
> > •                    *You have come to the UK voluntarily. The fact that
> > you chose to come to the UK at the request of your employer rather 
> > than seek another job does not make your presence here involuntary. 
> > *
> >
> > *The pattern of your presence, both in the UK and overseas, is an
> important
> > factor when you are deciding if you are ordinarily resident in the UK.
> You
> > will also need to take into account your reasons for being in, 
> > coming to, or leaving the UK and your lifestyle and habits. Parts 7 
> > and 8 will help you with this, as they explain the considerations 
> > for those coming to and leaving the UK”. *
> >
> > http://www.hmrc.gov.uk/cnr/hmrc6.pdf
> >
> > *“4.2 What does domicile mean? *
> >
> > *Domicile is a matter of general law; not of tax law. There are many
> things
> > which affect your domicile. Some of the main points that you should 
> > consider if you are claiming not to be domiciled in the UK are shown
> below:
> > *
> >
> > •                    *You cannot be without a domicile. *
> >
> > •                    *You can only have one domicile at a time. *
> >
> > •                    *You are normally domiciled in the country where
> > have your permanent home. *
> >
> > •                    *Your existing domicile will continue until you
> > acquire a new one. *
> >
> > •                    *Domicile is distinct from nationality and
> residence,
> > although both can have an impact on your domicile. *
> >
> > •                    *The fact that you register and vote as an overseas
> > elector is not normally taken into account when deciding whether or 
> > not
> you
> > are domiciled in the UK. *
> >
> > * *
> >
> > *Any references we make to being ‘domiciled in the UK’ are 
> > references to being domiciled in any part of the UK”.*
> >
> > http://www.hmrc.gov.uk/cnr/hmrc6.pdf
> >
> > *“Domicilie here is a term with a technical meaning. Very roughly 
> > (and
> this
> > is a considerable simplification) an individual is domiciled in the 
> > UK if he was born in the UK or if the UK is his permanent home, and 
> > is not a UK domicile if he was born outside of the UK and does not 
> > intend to remain
> > permanently.”*
> >
> > http://en.wikipedia.org/wiki/Taxation_in_the_United_Kingdom
> >
> > *“In law, domicile is the status or attribution of being a permanent 
> > resident <http://en.wikipedia.org/wiki/Resident>** in a particular 
> > jurisdiction 
> > <http://en.wikipedia.org/wiki/Jurisdiction_%28area%29>**. A person 
> > can remain domiciled in a jurisdiction even after they have left
> it,
> > if they have maintained sufficient links with that jurisdiction or 
> > have
> not
> > displayed an intention to leave permanently (i.e., if that person 
> > has
> moved
> > to a different state, but has not yet formed an intention to remain 
> > there indefinitely). A corporation’s place of domicile is equivalent 
> > to its
> place
> > of incorporation”.*
> >
> > *http://en.wikipedia.org/wiki/Domicile_%28law%29** *
> >
> > *
> > *
> >
> > *3) Legislación de Escocia*
> >
> > *
> > *
> >
> > *“III.3. **El estatuto personal y sus aspectos en relación con el 
> > estado civil (nombre, domicilio, capacidad)*
> >
> > *El domicilio de una persona en el momento de su nacimiento 
> > (domicilio de
> > origen) es el mismo que el de su padre, siempre que se trate de un 
> > hijo matrimonial. […]*
> >
> > *A los mayores de 16 años se les sigue suponiendo el domicilio de
> origen, a
> > menos que opten por un domicilio distinto. Para optar por otro 
> > domicilio
> es
> > necesario que residan efectivamente en la jurisdicción de que se 
> > trate,
> con
> > intención de permanecer en ella de manera indefinida o permanente. 
> > En el momento en que falte cualquiera de estos requisitos se vuelve 
> > a aplicar
> la
> > norma del domicilio de origen. […]*
> >
> > *La cuestión del domicilio de una persona en un país determinado 
> > suele estar regulada por la legislación escocesa, salvo disposición 
> > contraria, por ejemplo, de un instrumento internacional del que el 
> > Reino Unido sea parte. [..]”*
> >
> >
> >
> http://ec.europa.eu/civiljustice/applicable_law/applicable_law_sco_es.
> htm#III.3
> > .
> >
> >
> > *
> > *
> >
> > *Conclusiones*
> >
> >
> > Conforme a lo expresado, los Principios Operativos de LACRALO exigen 
> > como requisito para ser representante de LACRALO ante ALAC, “tener 
> > su lugar de residencia principal en diferentes países de la región”.
> >
> > Las normas que definen qué se entiende por *“residencia”,* y a las 
> > cuales debemos recurrir (así como el resto de la legislación 
> > acompañada),
> utilizan
> > un criterio similar: distinguen entre domicilio y residencia como 
> > dos conceptos separados y diferentes entre sí.
> >
> >
> > Por lo tanto, mi entender es que el Sr. Humberto Carrasco (como él 
> > mismo
> lo
> > afirma en un correo electrónico a la lista de discusión de LACRALO) 
> > tiene su *domicilio* en Chile, aunque no se encuentre en este 
> > momento
> residiendo
> > allí, ya que ha manifestado su intención de regresar a Chile al 
> > finalizar sus estudios de Doctorado, tiene una intención actual de 
> > que Chile sea su hogar verdadero, fijo, permanente y su 
> > establecimiento principal. Es el lugar donde, cada vez que está 
> > ausente, tiene la intención de volver; mientras que su *residencia*, 
> > en el sentido de residir, estar de asiento
> en
> > un lugar determinado, ese lazo entre la persona y el lugar donde 
> > habita, ordinaria o accidentalmente, con cierto carácter de 
> > permanencia, esto es, más que una mera estancia temporal (para 
> > finalizar sus estudios de
> > doctorado) se encuentra en Escocia.
> >
> >
> > Es decir, siguiendo el criterio establecido por las leyes aplicables 
> > a nuestro caso, existen dos conceptos que no deben ser confundidos:
> > residencia y domicilio. En la situación de Sr. Humberto Carrasco 
> > tenemos dos países: Chile y Escocia. El criterio para asignar a uno 
> > de estos
> países
> > un *domicilio*, es un criterio legal y es el que se ha expuesto
> > anteriormente: el domicilio del Sr. Carrasco es Chile. El criterio 
> > para asignar a uno de estos países una *residencia*, es un criterio de
> el
> > Sr. Carrasco se encuentra viviendo, reside, tiene una morada con 
> > cierto carácter de permanencia (quiere finalizar sus estudios de 
> > Doctorado) en
> la
> > ciudad de Edimburgo, Escocia (así lo ha manifestado en sus correos
> > electrónicos: nunca desconoció encontrarse viviendo en la ciudad de 
> > Edimburgo y estar cursando sus estudios de Doctorado en la 
> > Universidad
> del
> > mismo nombre).
> >
> > *
> > *
> >
> > Por lo tanto, en cumplimiento de lo dispuesto en las Reglas de 
> > Procedimiento de LACRALO y observando el Punto 8 de los Principios 
> > Operativos de LACRALO que exigen que los representantes de LACRALO 
> > ante ALAC deberán tener su “residencia principal en diferentes 
> > países de la región” y teniendo en cuenta el análisis realizado para 
> > determinar qué
> debe
> > entenderse por “residencia”, siendo todas uniformes en considerar 
> > como
> dos
> > conceptos separados, a la residencia y al domicilio. Esta 
> > Presidencia considera que el Sr. Humberto Carrasco NO cumple con los 
> > requisitos de residencia exigidos para ser aceptado como candidato 
> > válido dentro del proceso eleccionario que se encuentra abierto para 
> > cubrir el cargo de representante de LACRALO ante ALAC.
> >
> >
> >
> > Saludos
> >
> >
> > José Francisco Arce
> >
> > Presidente de LACRALO
> > _______________________________________________
> > lac-discuss-es mailing list
> > lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org
> > https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
> >
> > http://www.lacralo.org
> >
> _______________________________________________
> lac-discuss-es mailing list
> lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org
> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
>
> http://www.lacralo.org
>






 natalia.enciso @ gmail.com 
 _______________________________________________ 



[[--Original text (es)
http://mm.icann.org/transbot_archive/d3cafc30a0.html
--]]




More information about the lac-discuss-en mailing list