[lac-discuss-en] Good news from Dakar
presidencia at internauta.org.ar
presidencia at internauta.org.ar
Mon Oct 24 09:56:36 UTC 2011
[[--Translated text (es -> en)--]]
Subject: Re: Good news from Dakar
From: presidencia at internauta.org.ar
Sylvia reason that if you got good news this! I think it fair
GAC also say that the service comenztambin with
interpretations and Portugus have added these, asque
addition, we may soon have him in our Regina!
So I understand Christine Rodrigue about the possibility of having
only 2 espaol speakers (in principle, if we Portugus,
the rule applies too) in the WG, I think that gave a positive guided
this is possible, said he would consult first with Heidi
the implementation of this, but we should ensure at least
minimally two people to take advantage of this resource.
Ahtuve pleasantly surprised by our new president of LACRALO,
was putting together a summary of the day yesterday, this really is
encouraging to see that our time is growing stronger sparse DAAD.
On the other hand we had some informal meetings with Alex
Carlos Aguirre Pisanty and for some courses
knowledge (InReach) for all sparse, it is likely that if
we can build a humble pequeoy plotting the topics soon
what we shoot, we used insurance elearning platform
that ofreciCarlos Vera or the internet and skype, simple things
we all have.
A big hug from Dakar
* Sergio Salinas Porto Internauta Argentina Association President
Argentina Internet Users <http://www.internauta.org.ar> Fluid
Federacin Latin American Internet users
<http://www.fuilain.org> ICANN / LACRALO - ALAC Member
facebook: salinasporto twitter: sergiosalinas MSN / YAHOO MSN / Talk:
salinasporto ... Skype: Mobi internautaargentina: +54 215 819 9223 5 *
*
"Ojalpodamos be disobedient, every time we receive orders that
humiliate our conscience or violate our common sense "-Edward
Galeano
*
On 24/10/2011 6:36 a.m., sylvia at internautabrasil.org escribitbNL> > Estimados miembros de LACRALO:
>
> En el día de ayer tuvimos la visita Christina Rodriguez, la Directora de
> servicios lingüísticos y David Closson, Director de operaciones de
> tecnologías de la información.
>
> Las muy buenas noticias son varias:
>
> 1) Se está trabajando arduamente para mejorar la calidad de las
> llamadas telefónicas en nuestras teleconferencias. A partir de ahora
> tendremos más estabilidad, más alcance y menos interferencias en las
> llamadas.
>
> 2) El servicio de traducciones en las listas de discusión sigue
> trabajando para garantizar traducciones más fieles y "entendibles" ( ya han
> hecho varias pruebas muy exitosas)
>
> 3) Tendremos interpretación en los grupos de trabajo!! A partir de
> ahora cuando se organice un grupo de trabajo donde 3 participantes soliciten
> el servicio de interpretación será concedido ( Sergio ha solicitado la
> posibilidad de que sea posible cuando solo 2 participantes lo soliciten)
>
> Saludos desde Dakar,
>
> Sylvia
>
>
>
> P.D. si tienen preguntas o comentarios ...
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> Descrição: Assinatura_Sylvia_Internautabrasil
>
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> lac-discuss-es mailing list
> lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org
> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
>
> http://www.lacralo.org
[[--Original text (es)
http://mm.icann.org/transbot_archive/50ba76ed84.html
--]]
More information about the lac-discuss-en
mailing list