[lac-discuss-en] [lac-discuss-es] RES: RES: Llamada para los candidatos alrepresentante de LACRALO a ALAC a partir de 2011-2013

Jacqueline Morris jam at jacquelinemorris.com
Thu Aug 18 23:34:00 UTC 2011


Why not English and Portuguese or Portuguese and French or Dutch as a
minimum? The region has 5 languages. We can discuss a recommendation that
candidates speak at least  2 of the five fluently.

Jacqueline A. Morris
Technology should be like oxygen: Ubiquitous, Necessary, Invisible and Free.
(after Chris Lehmann <http://twitter.com/chrislehmann> )



2011/8/18 <cveraq at gmail.com>

> Tiene mucho sentido esto. Lo menos es ingles y espanol para cualquier
> candidato sea de la region que sea!
>
> Carlos
> Mensaje enviado desde mi terminal BlackBerry® de Claro
>
> -----Original Message-----
> From: <sylvia at prontocl.com.br>
> Sender: lac-discuss-es-bounces at atlarge-lists.icann.org
> Date: Thu, 18 Aug 2011 19:21:19
> To: 'Vanda UOL'<vanda at uol.com.br>; <lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org>;
> <lac-discuss-en at atlarge-lists.icann.org>
> Subject: [lac-discuss-es] RES: RES: Llamada para los candidatos al
>        representante   de      LACRALO a ALAC a partir de 2011-2013
>
> Queridísima Vanda:
> Gracias por tus palabras y por todos los momentos que me has dedicado
> durante en estos 2 años ante eventuales dudas.
> Sin embargo no puedo estar totalmente de acuerdo contigo en el ítem a). Sin
> duda que es mucho mejor y más fácil ser fluente en ingles ya que el mundo
> ICANN se maneja en ese idioma. Pero al tratarse del representante de
> LACRALO, lo más importante, a mi parecer, es entender e involucrarse con la
> comunidad que compone toda la región y para eso habría que saber ESPAÑOL,
> Portugués e INGLÉS  ( y algo de francés).
> Desde ya me pongo a disposición de los posibles candidatos para
> explicaciones sobre los requerimientos que este cargo exige.
> Saludos Cordiales
> Sylvia
>
>
> -----Mensagem original-----
> De: lac-discuss-es-bounces at atlarge-lists.icann.org
> [mailto:lac-discuss-es-bounces at atlarge-lists.icann.org] Em nome de Vanda
> UOL
> Enviada em: jueves, 18 de agosto de 2011 11:23
> Para: lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org;
> lac-discuss-en at atlarge-lists.icann.org
> Assunto: [lac-discuss-es] RES: Llamada para los candidatos al representante
> de LACRALO a ALAC a partir de 2011-2013
>
>  Recuerdo que es relevante que uno que se presente a substituir Sylvia
> tenga
> razonable c competencia en inglés para garantizar su participación llena em
> ICANN, no solamente en las reuniones donde hay traducción, pero ser capaz
> de
> crear un red de contactos por la comunidad, porque es muy relevante para
> nuestra región, hablar com los del Staff, Board members etc, además ,
> naturalmente, de estar involucrado con las cuestiones de ICANN y sus
> códigos.
>
> Así que mi sugerencia es para que los candidatos atesten públicamente a
> LACRALO:
> a) su capacidad de expresarse en inglés,
> b) que disponen de tiempo y voluntad para servir como voluntario,
> c) garantizar su participación, trabajo y atendimiento a las reuniones
> presenciales y llamadas telefónicas.
>
> Sylvia fue un bueno ejemplo de dedicación para el trabajo, participación y
> establecimiento de red en la comunidad.
> Su substituto debe, a lo mínimo, igualarla; preferencialmente, para la
> evolución de LACRALO, superarla.
>  Abrazos a todos
> ______________________
>
>  I would like to remember that someone to substitute Sylvia shall have a
> reasonable fluency in English to guarantee a full participation in ICANN,
> not only where interpretation is available, but be able to build a network
> around the whole community, since it is important for our region, be able
> to
> talk with staff, Board members etc  , besides, of course, to understand
> ICANN issues and its codes.
>  Therefore my suggestion for this election is to have candidates publically
> stating :
> a) their capacity to communicate in English
> b) has enough time and willingness  to dedicate to serve volunteer
> c) can guarantee their participation , work and attendance to meetings and
> calls
>
> Sylvia is being a good example of dedication to the work, participation and
> networking capacity The new representative shall have, at least same
> performance, preferably for LACRALO´s evolution,  overcome her!
>
> All the best
>
> Vanda Scartezini
> Polo Consultores Associados
> IT Trend
> Alameda Santos 1470 – 1407,8
> 01418-903 São Paulo,SP, Brasil
> Tel + 5511 3266.6253
> Mob + 55118181.1464
>
>
> -----Mensagem original-----
> De: lac-discuss-es-bounces at atlarge-lists.icann.org
> [mailto:lac-discuss-es-bounces at atlarge-lists.icann.org] Em nome de
> devtee at gmail.com
> Enviada em: quarta-feira, 17 de agosto de 2011 21:54
> Para: lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org
> Assunto: [lac-discuss-es] Llamada para los candidatos al representante de
> LACRALO a ALAC a partir de 2011-2013
>
>
> [[--Translated text (en -> es)--]]
>
> Tema:   Llamada para los candidatos al representante de LACRALO a ALAC a
> partir de 2011-2013
> De: devtee at gmail.com
>
>  estimado todos,
>
>
>  LACRALO tiene que elegir a un representante para servir en en  el comité
> consultivo grande (ALAC) para un principio de término en el final  del
> octubre de 2011 ICANN que se encuentra a los 2013 ICANN&#039; reunión
> general anual de s.
>
>
>  Sylvia Herlein Leite del Brasil ha servido como nuestro representante de
> ALAC
>  a partir la 2009 a 2011 y no puede ser reelegida para un segundo término
> según la regla 9 <del tbNL> de nuestros principios de funcionamiento de
> LACRALO
>
>
>  según la regla 8 de los principios de funcionamiento de LACRALO
>  ( https://community.icann.org/x/Oo0i):
>
>
>  * los representantes seleccionados sea un miembro de un ALS acreditado; y
>  * tenga su domicilio principal en un país de la región de LACRALO
> ;y
>  * no puede estar de la misma nacionalidad que los representantes
> regionales
> de la sentada ALAC
>  (esto excluye a candidatos de la Argentina y de Jamaica)
> ; y
>  * necesidades de entender y de respetar las obligaciones y las
> responsabilidades
>  de los miembros de ALAC (véase que  https://community.icann.org/x/HoMi
>  https://community.icann.org/x/roYi)
>
>
>  el plazo para la sumisión de los nombramientos a servir en ALAC es
>  el 31 de agosto de 2011 y los candidatos deben aceptar sus nombramientos
> por
>  el 2 de septiembre de 2011.
>
>
>  la llamada de la teleconferencia de A LACRALO con los candidatos se puede
> llevar a cabo durante la semana <del tbNL> de del 5 de septiembre al 9 de
> septiembre de 2011. El intento de tal llamada de la teleconferencia de a
>  está para una discusión cordial por las preguntas de contestación de los
> candidatos
>  de LACRALO, y el qué hacer frente de las ediciones relacionadas de ICANN
>  At-Large sea importante para los candidatos.
>
>
>  aceptó a candidatos debe preparar una letra del interés para esta
> audioconferencia <del tbNL>.Esto debe ser una breve biografía, qué usted
> hace y porqué
>  usted está interesado en la porción
>  como el representante de LACRALO a ALAC. Tales letras del interés
>  se fijen al wiki de LACRALO.
>
>
>  después de la teleconferencia, el voto para elegir a un representante de
> ALAC
>  de la lista de candidatos ocurrirá. Al principio del período de
> votación
> <del tbNL>, cada ALS en LACRALO se envía por correo electrónico
> instrucciones específicas y Web site de a
>  de ir a someter su voto.
>
>
>  en el final del período de votación, los votos se marcan según la regla
>  12.9 del dispositivo de protección en caso de volcamiento (cada voto se
> carga con un coeficiente del país),
>  y los resultados del voto, incluyendo los votos emitidos y por cuáles
> presentan el votante <del tbNL> a todo el LACRALO, según la regla de
> gobierno de la regla 20
>  12.4.
>
>
>
>
>  relacionó acoplamientos:
>
>
>  elección 2011 de LACRALO del representante de LACRALO a ALAC para
> 2011-2013:
>  https://community.icann.org/x/CgBsAQ
>
>
>  fondo en representantes de LACRALO:
>  https://community.icann.org/x/LwBu
>
>
>  documentos de organización de LACRALO:
>  https://community.icann.org/x/Oo0i
>
>
> ----
>  atentamente,
>
>
> _____________________________________________ de la secretaría del
> revelador Anand Teelucksingh
>  LACRALO
>
>
>
>
> [[--Original text (en)
> http://mm.icann.org/transbot_archive/4af143479f.html
> --]]
>
>
>
>
> _______________________________________________
> lac-discuss-es mailing list
> lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org
> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
>
> http://www.lacralo.org
>
>
> _______________________________________________
> lac-discuss-es mailing list
> lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org
> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
>
> http://www.lacralo.org
>
> _______________________________________________
> lac-discuss-es mailing list
> lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org
> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
>
> http://www.lacralo.org
>


More information about the lac-discuss-en mailing list