[lac-discuss-en] JAS

Cintra Sooknanan cintra.sooknanan at gmail.com
Tue Mar 1 14:30:13 UTC 2011


Dear Carlos,

The translation is horrible... I don't know if I should be annoyed or
apologetic.

But I am glad that you could understand my words. If my email has caused any
doubt, please ask for clarification. I will do my best to rephrase or
perhaps use google  translate.

Regards

Cintra Sooknanan

On Tue, Mar 1, 2011 at 10:12 AM, <cveraq at gmail.com> wrote:

>
> [[--Translated text (es -> en)--]]
>
>
> Subject: Re: JAS
> From: cveraq at gmail.com
>
> I read the english version of this email and the words of Arch plows very
> supportive of this WG.
>
> Thank you
>
> Carlos Side
>
> The 1 of March of 2011 08:50, <cintra.sooknanan at gmail.com> he wrote:
> > > [ [ - - Translated text (in - &gt; is)--]] > > > Subject: Re: JAS > Of:
> cintra.sooknanan at gmail.com > > dear Sergio and everything, > > Carlton,
> Carlos and I is in the group of operation of JAS and I am > surely that all
> > endo the work that is made to make sure that the aspirings needy > also
> can a > obtains new gTLDs. > > I can also confirm that the Alicia (tape
> starting of the group > ignited defuncionamiento of GAC > suction of the
> developing countries) made a declaration very > good of > the importance of
> the work of the JAS to the GAC (Sunday) and has connected that > work > in
> his scorecard presented/displayed to the card in BrusselsMonday. They also >
> expressed that the provisional report of JAS was a center for the GAC. > >
> Creo that the representative of the card in this subject mentioned that >
> work of JAS > was important. Sebastien also gave words that utilizabanen the
> work > that was fact > and members encouraging of GAC to come and even to
> help withthe work !
>  of > JAS. > > I have had correspondence of the email with Alicia and it
> has indicated that she > will assemble calls of JAS in the future near. > >
> I not only touch of light aforesaid the given aid to the group of >
> operation of JAS but > also the importance of the work that is done in this
> area. To this > respect, I > proposes that we voted in aid the reviewed
> letter of the operation group > of JAS, > which will authorize its continued
> effort and increases the reach of this work > to include IDNs. > > Memories
> > > Sooknanan Arch > > > > > In Tue, of march the 1 of 2011 in 9:10, <
> presidencia at internauta.org.ar> > wrote: > &gt; &gt; [ [ - - translated
> text (is - &gt;)--]] of in &gt; &gt; &gt; subject: Re: JAS &gt; > of: to
> presidencia at internauta.org.ar &gt; &gt; perdón by the incident in > URL,
> Ã&copy;ste està the correct one: &gt; &gt; to &gt; > to
> https://community.icann.org/display/alacdocs/Proposed+Revised+ALAC+JAS+Charter&gt;
> &gt; &gt; * saline Sergio I take asociac!
>  ión of president Internauta > Argentina &gt; Internet of Ar!
>  gentina
> de Usuarios of < > http://www.internauta.org.ar&gt;FLUI- &gt; federación
> American Latin of > users of the Internet &gt; <http://www.fuilain.org>LACRALO
> - member > facebook:salinasporto of ALAC &gt; twitter:sergiosalinas MSN/MSN
> YAHOO/Talk: > salinasporto... &gt; Skype:internautaargentina Mobi:+54 9 223
> 5 215819 * &gt; &gt; &gt; > &gt;
> _______________________________________________ &gt; &gt; &gt; &gt; &gt; [ [
> - - text > original (it is) &gt;
> http://mm.icann.org/transbot_archive/22431à475.html &gt; > --]] &gt; &gt;
> &gt; _______________________________________________ &gt;list that > envía
> lacquer-discuss-lac-discuss-in &gt; >
> lac-discuss-en at atlarge-lists.icann.org &gt; https://atlarge-l! >
> ists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-in &gt; >
> _______________________________________________ > > > > > [ [ - - Original
> text (in) > http://mm.icann.org/transbot_archive/fbbbff21e5.html > --]] >
> > > > _______________________________________________ > lac-discuss-is
> mailing l!
>  ist > lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org >
> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-is > >
> http://www.lacralo.org >
> _______________________________________________
>
>
>
>
> [[--Original text (es)
> http://mm.icann.org/transbot_archive/45a57379c2.html
> --]]
>
>
>
> _______________________________________________
> lac-discuss-en mailing list
> lac-discuss-en at atlarge-lists.icann.org
> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en
>
>


More information about the lac-discuss-en mailing list