[lac-discuss-en] candidates to raise Icann

natalia.enciso at gmail.com natalia.enciso at gmail.com
Tue Nov 23 22:25:23 UTC 2010


[[--Translated text (es -> en)--]]


Subject: Re: candidates to raise Icann
From: natalia.enciso at gmail.com

Considered member of LACRALO: 
 
First which nothing I apologize by my little participation in the list, by 
personal reasons I have not been able to do it. 
 
As far as the selection of candidate, like new member of LACRALO and 
participant of ICANN, personally single I have known SebastiénBachollet, 
thus I adhere to all the declared one by which they preceded tome. I do not have 
had contact with the other candidates who demonstrate even level 
for its selection. Nevertheless, I consider the support important that the chosen one 
can give LACRALO. 
Trusting one guessed right selection according to the credentials of 
candidates and of the support due to our region, support whichdecides 
mayoria and our representatives. 
 
Warm greetings, 
 
Natalia Enciso 
APADIT 
Paraguay 
 
The 23 of November of 2010 15:28, Fatima Cambronero < 
fatimacambronero at gmail.com &gt; wrote: 
> Considered, > > From AGEIA DENSI Argentina, after to have followed close by all > process of selection for the Board Director, having participated a > traverse of its members in the different ready activities stops > to know its candidates and their Declarations Interest, and having > had in account several of the expressed criteria respect to > better conditions or qualities than return to a elegible candidate in > preference to otro/s, we want to express that: > > - the three proposed candidates are valid and suitable candidates, with > solid formation, exact knowledge of ICANN and ALAC (some > more than another one) and of its respective Agendas. > > - We thank for and we valued the contributions made by the different ones > members of LACRALO, that expressed their opinions, their experiences and > knowledge of some of the candidates, its valuations on > different criteria to consider at the time of the selection,his > intentions to choose certain candidate. > > - All t!
 hese contributions help us to grow like community anda > to make decisions that benefit us to all. > > - the margin Is very narrow that would possibly incline to us to support a > Sebastien Bachollet by on the rest of the candidates. > > > warm Greetings, > > > Fatima Cambronero > > > > 2010/11/23 Presidency Internaut <presidencia at internauta.org.ar>: > &gt; Jose Ovid, replaced my to your explanation answers it in the mail Jorge > &gt; Amodio > &gt; Warm Greetings > &gt; * > &gt; > &gt; Sergio Saline I carry > &gt; > &gt; President > &gt; > &gt; Argentina Internaut > &gt; > &gt; Argentina Association de Usuarios de Internet > &gt; > &gt; to http://internauta.org.ar > &gt; > &gt; to presidencia at internauta.org.ar > &gt; > &gt; skype:internautaargentina > &gt; > &gt; talk:salinasporto at gmail.com <talk%3Asalinasporto at gmail.com> > &gt; > &gt; MSN:salinasporto at hotmail.com <MSN%3Asalinasporto at hotmail.com> > &gt; > &gt; TeL:+54 9 223 (15) 5 215819 > &gt; > &gt; * > &gt; > &gt; the 23!
 /11/2010 02:34 p.m., Jose Ovid Salgueiro To wrote: > &gt; &gt;!
  Quiero 
to do a clarifying one as far as the indicated point of "Handling of > &gt; &gt; Languages " > &gt; &gt; > &gt; &gt; For the Board is indispensable that the candidate speaksperfect English, > thus > &gt; &gt; is required at the time of any postulation reason why this if it is > > &gt; &gt; "excluding" subject. It is not the case for ALAC. > &gt; &gt; > &gt; &gt; In this case the three candidates speaks perfect Englishbut I considered > &gt; &gt; important to leave this point in clear > &gt; &gt; > &gt; &gt; > &gt; &gt; JOS > &gt; &gt; > &gt; &gt; > &gt; &gt; > &gt; &gt; original -----Mensaje > &gt; &gt; Of: lac-discuss-it is -bounces at atlarge-lists.icann.org > &gt; &gt; [ mailto:lac-discuss-is -bounces at atlarge-lists.icann.org ] In name of > &gt; &gt; Presidency Internaut > &gt; &gt; Sent: Tuesday, 23 of November of 2010 12:40 p.m. > &gt; &gt; For: Jorge Amodio > &gt; &gt; CC: lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org > &gt; &gt; Subject: Re: [ lac-discuss-is ] candidates to rais!
 e Icann > &gt; &gt; > &gt; &gt; Thanks for your contribution Jorge, moan that you find interpreted that > &gt; &gt; "some we had not taken the annoyance to read the Bylaws", > &gt; &gt; perocuando I put dí by understood that "nonexcluding" we knew that > &gt; &gt; ingles if it were necessary, not thus other languages, following the line of > &gt; &gt; that occupies to us, in the case of Sébastien, I have seen and hatred as it speaks very > &gt; &gt; well Spanish and ingles, in the case of Alan, single I could communicate some > &gt; &gt; time with in ingles, Pierre never crosses words. > &gt; &gt; > &gt; &gt; Although always has been a preoccupation the subject ofthe translations and > &gt; &gt; the internal communication in ICANN in our THIN one, weunderstood from > &gt; &gt; Argentina Internaut, who if he fulfilled the other requirements this no > &gt; &gt; could be excluding at the time of making a decision, but that we had > &gt; &gt; to analyze the assembly of all th!
 e items and if ademas wise to communicate in > &gt; &gt; the l!
 anguages
 of the region, was going to give an extraextra to him (single to the light of > &gt; &gt; parity between candidates), since it guaranteed the fluid communication to us > &gt; &gt; with the THIN one. > &gt; &gt; > &gt; &gt; Espero to have been able to clarify badly understood > &gt; &gt; > &gt; &gt; Warm Greetings > &gt; &gt; * > &gt; &gt; > &gt; &gt; Sergio Saline I carry > &gt; &gt; > &gt; &gt; President > &gt; &gt; > &gt; &gt; Argentina Internaut > &gt; &gt; > &gt; &gt; Argentina Association de Usuarios de Internet > &gt; &gt; > &gt; &gt; to http://internauta.org.ar > &gt; &gt; > &gt; &gt; to presidencia at internauta.org.ar > &gt; &gt; > &gt; &gt; skype:internautaargentina > &gt; &gt; > &gt; &gt; talk:salinasporto at gmail.com <talk%3Asalinasporto at gmail.com> > &gt; &gt; > &gt; &gt; MSN:salinasporto at hotmail.com <MSN%3Asalinasporto at hotmail.com> > &gt; &gt; > &gt; &gt; TeL:+54 9 223 (15) 5 215819 > &gt; &gt; > &gt; &gt; * > &gt; &gt; > &gt; &gt; the 23/11/2010 01:37 p.m., Jorge A!
 modio wrote: > &gt; &gt; &gt; Intercedo simply to make a explanation for those who is not had > &gt; &gt; &gt; taken the annoyance to read and to interpret the Bylaws that determines > &gt; &gt; &gt; requirements that establish the elegibilidad of a person for one > &gt; &gt; &gt; position in the ICANN directory. > &gt; &gt; &gt; > &gt; &gt; &gt; &gt; 7. Handling of Languages (nonexcluding) > &gt; &gt; &gt; Especificamente on this point the Bylaws in Section 3. CRITERIA FOR > &gt; &gt; &gt; SELECTION OF DIRECTORS point 6 says: > &gt; &gt; &gt; > &gt; &gt; &gt; "6. Persons who plows able to work and communicate inwritten and spoken > &gt; &gt; &gt; English. " > &gt; &gt; &gt; > &gt; &gt; &gt; What means that people who do not count on the ability stops > &gt; &gt; &gt; to express itself as much in form written as spoken in ingles is not > &gt; &gt; &gt; elegibles for the director position. > &gt; &gt; &gt; > &gt; &gt; &gt; Kind Greetings > &gt; &gt; &gt; Jorge > &gt; &gt; &g!
 t; > &gt; &gt; _______________________________________________!
  > &gt; 
&gt; lac-discuss-is mailing list > &gt; &gt; lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org > &gt; &gt; https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-is > &gt; &gt; > &gt; &gt; http://www.lacralo.org > &gt; &gt; > &gt; &gt; > &gt; _______________________________________________ > &gt; lac-discuss-is mailing list > &gt; lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org > &gt; https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-is > &gt; > &gt; http://www.lacralo.org > &gt; > > > > -- > Fátima Cambronero > Lawyer-Argentina > President Ageia Densi > http://ar.ageiadensi.org/ > > _______________________________________________ > lac-discuss-is mailing list > lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org > https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-is > > http://www.lacralo.org > 
 
 
 
--  
natalia.enciso at gmail.com 
_______________________________________________ 




[[--Original text (es)
http://mm.icann.org/transbot_archive/8b0c4d2a9c.html
--]]




More information about the lac-discuss-en mailing list