[lac-discuss-en] Automated Translation for LACRALO Discuss List
Dev Anand Teelucksingh
admin at ttcsweb.org
Mon Apr 26 14:38:53 CDT 2010
I agree with Carlton.
It is difficult to follow the discussions and understand what everyone
is saying.
Dev Anand Teelucksingh
On Sun, Apr 25, 2010 at 5:02 PM, Carlton Samuels
<carlton.samuels at gmail.com> wrote:
> I have been struggling to follow the arguments on both sides in the recent
> upsurge of discussions on one or other subjects. It seems that as the posts
> become longer, our translation engine seems to become even more
> idiosyncratic.
>
> Longer posts tend to record more subtle variations in posture, which makes
> the translations that more important. And translations are ever more
> important for the archives.
>
> We must have another look at the translation tools.
>
> Carlton Samuels
> _______________________________________________
> lac-discuss-en mailing list
> lac-discuss-en at atlarge-lists.icann.org
> http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en_atlarge-lists.icann.org
>
More information about the lac-discuss-en
mailing list