[lac-discuss-en] [lac-discuss-es] Entrevista con presidente y el CEO Paul Twomey de ICANN en periódico del chronicle de San Francisco

Monic moni at abalo-laforgia.com.ar
Tue May 12 08:12:33 CDT 2009


Comparto lo que di Alberto y confirmo, además, que la traducción a la
inversa es igual de inentendible quitándole totalmente el sentido a lo que
se quiere transmitir.

Saludos,


Dra. Mónica Abalo Laforgia
Presidenta
ISOC-Ar Capítulo Argentina
www.isoc.org.ar  

-----Mensaje original-----
De: lac-discuss-es-bounces at atlarge-lists.icann.org
[mailto:lac-discuss-es-bounces at atlarge-lists.icann.org] En nombre de alberto
soto
Enviado el: Monday, May 11, 2009 9:30 PM
Para: lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org
CC: lac-discuss-en at atlarge-lists.icann.org
Asunto: Re: [lac-discuss-es] Entrevista con presidente y el CEO Paul Twomey
de ICANN en periódico del chronicle de San Francisco

Disculpen, pero las traducciones creo que están quitando mucha 
participación, y esta es imprescindible.   Si bien  podemos tratar de 
resolver esto inscribiéndonos en la lista en inglés, creo que no es la 
solución. Las traducciones son inentendibles, y no sé cómo será cuando 
escribimos en español y se traduce al inglés.
No hay otra forma de encararlo?
Muchas gracias

Dr. Alberto Soto
Director IIISI
www.ibero-americano.org


----- Original Message ----- 
From: <carlosaguirre62 at hotmail.com>
To: <lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org>
Cc: <lac-discuss-en at atlarge-lists.icann.org>
Sent: Monday, May 11, 2009 8:33 PM
Subject: Re: Entrevista con presidente y el CEO Paul Twomey de ICANN en 
periódico del chronicle de San Francisco


>
> [[--Translated text (en -> es)--]]
>
>
> Tema: Re: Entrevista con presidente y el CEO Paul Twomey de ICANN en 
> periódico del chronicle de San Francisco
> De: carlosaguirre62 at hotmail.com
>
>
> Cuando el tiempo más allá de, puedo ver cómo esta' cercano somos. Sus 
> palabras son hermano de la mina.
>
>
> Carlos Dionisio Aguirreabogado - Sarmiento 71 - 4to. 18 Córdoba - La 
> Argentina -
> * 54-351-424-2123/423-5423
> www.derechoytecnologia.com.ar
> http://ar.ageiadensi.org
>> fecha: Mon, El 11 De Mayo 2009 15:11:39 De -0500 > de: 
>> carlton.samuels at uwimona.edu.jm > a: admin at ttcsweb.org > CENTÍMETRO 
>> CÚBICO: lac-discuss-en at atlarge-lists.icann.org > tema: Re: [ 
>> laca-discutir-lac-discuss-en ] Entrevista con presidente y el CEO Paul 
>> Twomey de ICANN en periódico del chronicle de San Francisco >  > Paul 
>> Twomey cree tan que eso por algunos años ICANN fue visto como poder para 
>> los E.E.U.U. > política no nativa en algunas partes del mundo. Qué si le 
>> digo yo dará > usted incluso las probabilidades él excluyó la parte 
>> europea del mundo de esto
> ¿&gt; gravamen? >  > según él, las opiniónes con respecto a un G12 para el

> descuido de ICANN según lo expresado > por señora Reding era "personal '. 
> El feedback de satisfacer de Bruselas > tomó una línea explicativa 
> similar; puramente una visión "para la discusión" y > enteramente 
> "personal". Espero que objetivo del Dr. Twomey debiera permanecer 
> "encendido > mensaje ". Porque si él genuino cree esto, tengo un puente a 
> vender > él. Utilizado descubierto, sido en la familia por por lo menos un

> siglo e ir para a
> ¡&gt; precio de precipitación! >  > llámeme un escéptico. Para uno, ésta 
> no es la manera que trabaja en  serio > organización con mandato de la 
> política no nativa y con unfuncionario en ese nivel. > sí, la explicación 
> más simple - oficial entusiasta del excedente que misspoke - es > de hecho

> atractivo si usted no desea pensar. Pero qué tenemos aquí encendido > la 
> visualización se llama "deniability plausible" en statecraft. La señora no

> estaba apagada > en una fiesta sus el propios pero afrontaba una posición 
> que estaba deliberadamente > flotó en el public domain, más que 
> probablemente con la aprobación tácita de > la Comisión y el EU. >  > cuál

> era dicho define la tensión de la "otra cara" con respecto al poste-JPA > 
> futuro. Permita que coloque a conservador de la visión de la orden 
> existente. >  > hay los americanos que genuino creen que el Internet es un

> americano > cosa, característica de los Estados Unidos de América. Algunos

> son políticos con > influencia. Y no, no son!
>  los que usted se asocia generalmente a esto > sujete como el miembro del 
> Congreso de Massachussetts, Edward Markey. Éstos > otros vienen de los 
> lugares de que la mayoría de usted nunca ha oído hablar, lugares adonde > 
> hay más ganados que la gente como componentes. Pero tienen potencia 
> verdadera > al lugar cualquier cosa en la C.C. en "asimiento". >  > como 
> vieja mano de la C.C. de Washington, puedo decirle eso casi cada gobierno 
>  > miedo del bureacrat que es llamado a la colina de capitol que se asará
a 
> la parilla por alguno > el miembro del Congreso que quiere batirle hasta 
> muestra a sus componentes que él está parado > para la gente americana y 
> la conservación de la característica americana. Peor > todavía, usted 
> odiaría ser el recepient de su atención cuando usted va a ser > acusado 
> como estando en el favor de dar la característica americana lejos a los 
> "furriners". > que es unidireccional. >  > la cosa en gran medida más 
> fácil a hacer es declarar cualquier cambio una am!
> enaza a > intereses de la seguridad nacional de los Estados Un!
> idos de
> América. Cuál, > incidently, se ha flotado ya en los círculos del 
> desarrollode política adentro > los E.E.U.U.. Si ese las tomas arraigan, 
> usted puede besar una "independiente" ICANN adiós. >  > cuando usted tira 
> de estos hilos juntos, le conducirá a donde estoy: > el distrito electoral

> En-Grande en ICANN tendrá más influencia el futuro de ICANN's > ese 
> cuidarían para admitir. Para ahora. Porque damos ICANN - > organización - 
> cubierta de ambos extremos. >  > Carlton Samuels >  > el mon, 11 de mayo 
> de 2009 en 8:21, revelador Anand Teelucksingh > 
> <admin at ttcsweb.org>escribió: >  > &gt; 
> http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2009/05/09/BU0117E65J.DTL

>  > &gt; > &gt; > &gt; DevT > &gt; > &gt; > &gt; > &gt; > &gt; > &gt; >
&gt; 
>  > &gt; _______________________________________________ > &gt; lista que 
> envía laca-discutir-lac-discuss-en > &gt; 
> lac-discuss-en at atlarge-lists.icann.org > &gt; > &gt; 
>
http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en_atlarge-lists
.icann!
> .org > &gt; > _______________________________________________ > lista que 
> envía laca-discutir-lac-discuss-en > 
> lac-discuss-en at atlarge-lists.icann.org > 
>
http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en_atlarge-lists
.icann.org
>
> _________________________________________________________________
> ¡¡Invitá un vez del sola de tus amigos de una de los todos! Ahora de 
> Probalo
>
http://www.microsoft.com/argentina/windows/windowslive/products/social-netwo
rk-connector.aspx
> _______________________________________________
>
>
>
>
> [[--Original text (en)
> http://mm2.icann.org/transbot_archive/814a7c63d8.html
> --]]
>
>
>
>


----------------------------------------------------------------------------
----


_______________________________________________
lac-discuss-es mailing list
lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org
http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es_atlarge-lists
.icann.org

http://www.lacralo.org 


_______________________________________________
lac-discuss-es mailing list
lac-discuss-es at atlarge-lists.icann.org
http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es_atlarge-lists
.icann.org

http://www.lacralo.org




More information about the lac-discuss-en mailing list