[lac-discuss-en] =?iso-8859-1?q?gTLD_WG=B4s_Statement_-_Lo_apoyem = =?iso-8859-1?q?os =

andrespiazzagpj at hotmail.com andrespiazzagpj at hotmail.com
Mon Apr 13 16:53:17 CDT 2009


[[--Translated text (es -> en)--]]


Subject: =?iso-8859-1?q?gTLD_WG=B4s_Statement_-_Lo_apoyem = =?iso-8859-1?q?os =
From: andrespiazzagpj at hotmail.com

 
(English below) 
 
 
Considered,  
 
 
 
Tomorrow https://st.icann.org/working-groups/index.cgi?at_large_gtld_working_group_statement_on_applicant_guidebook_v2takes in ALAC a period of voting to emit the following document formally 
 
 
 
Carlos and Jose Ovid do not have instructions precise to emit this vote on the part of LACRALO. Recomiento without doubts that positively leans the document from LACRALO. 
 
 
 
Surely the members of the WG of will be able to add some commentary which participated. 
 
 
 
Warm Greetings 
 
 
 
Andrés Piazza 
 
President of LACRALO 
 
 
 
 
 
 
 
Dear All, 
 
 
 
Tomorrow starts to Voting Period in ALAC to make to formal Statement with this Document: https://st.icann.org/working-groups/index.cgi?at_large_gtld_working_group_statement_on_applicant_guidebook_v2 
 
 
 
Carlos and Jose Ovid doesn´t have specific instruccions from LACRALO to votes. Doubt I suggest that they should give not to their support to the Document. 
 
 
 
Probably some of the colleagues that took part in the WG and plows members of LACRALO dog add something to the list. 
 
 
 
Warm Regards, 
 
 
 
Andrés Piazza 
 
LACRALO Chair President 
 
 
 
PS: The english translation is mines. Literal Is not, but there are, in my opinion, the same sense and message that I wanted to provide.  
 
 
 
 
 
_________________________________________________________________ 
Stay up to dates on your PC, the Web, and your mobile phone with Live Windows 
http://clk.atdmt.com/MRT/go/119462413/direct/01/ 
_______________________________________________ 




[[--Original text (es)
http://mm2.icann.org/transbot_archive/b07202f8fe.html
--]]





More information about the lac-discuss-en mailing list