[lac-discuss-en] Fwd: Modulate 3 & 4 of new GTLD process document in Spanish
carlton.samuels at uwimona.edu.jm
carlton.samuels at uwimona.edu.jm
Sun Jan 4 11:53:23 EST 2009
[[--Translated text (es -> en)--]]
Subject: Fwd: Modulate 3 & 4 of new GTLD process document in Spanish
From: carlton.samuels at uwimona.edu.jm
For your advice, please see the translations of some comments on Modules 3
and 4 of the new GTLD process.
Many thanks to for Vanda providing the translation.
Carlton
Forwarded message
From: Vanda Scartezini UOL <vanda at uol.com.br>
Date: 2009/1/4
Subject: here the you modulate 3 & 4 in spanish
To: Carlton Samuels <carlton.samuels at uwimona.edu.jm>
Dear Carlton
Here the you modulate 3&4. May you please circulate it around Latinamerican
list? Thank you
I will also circulate the whole doc among latinamerICANN list
kisses
* *
* Vanda Scartezini *
* Pole Consulting Associados *
* Tree-lined avenue Holy 1470 # 1407 *
* Tel - +55113266,6253 *
* Mob- +55118181,1464 *
* vanda at uol.com.br *
* P ** ** Before print think about the Environment *
"The information contained in this message - and attached you case out - is
restricted, and its confidentiality protected by law. If you plows not the
intended recipient, please delete this message and notify the to sender
immediately. Please be advised that the to improper uses of the aforementioned
information will create grounds for legal action."
"existing Ace informações nesta mensagem and arquivos us annexed são stops
restrito use, com sigilo protected by law. Case não seja or destinatário,
favor to extinguish this mensagem and to notify or remetente. Or use impróprio DAS
informações desta mensagem will be treated according to legislação command post vigor."
[[--Original text (es)
http://mm2.icann.org/transbot_archive/3525c71ff6.html
--]]
More information about the lac-discuss-en
mailing list