[lac-discuss-en] Fwd: Modulate 3 & 4 of new GTLD process document in Spanish

carlton.samuels at uwimona.edu.jm carlton.samuels at uwimona.edu.jm
Sun Jan 4 11:53:23 EST 2009


[[--Translated text (es -> en)--]]


Subject: Fwd: Modulate 3 & 4 of new GTLD process document in Spanish
From: carlton.samuels at uwimona.edu.jm

For your advice, please see the translations of some comments on Modules 3 
and 4 of the new GTLD process. 
 
Many thanks to for Vanda providing the translation. 
 
Carlton 
 
Forwarded message 
From: Vanda Scartezini UOL <vanda at uol.com.br> 
Date: 2009/1/4 
Subject: here the you modulate 3 & 4 in spanish 
To: Carlton Samuels <carlton.samuels at uwimona.edu.jm> 
 
 
 Dear Carlton 
 
 
 
 Here the you modulate 3&4. May you please circulate it around Latinamerican 
list? Thank you 
 
I will also circulate the whole doc among latinamerICANN list 
 
 kisses 
 
 
 
* * 
 
* Vanda Scartezini * 
 
* Pole Consulting Associados * 
 
* Tree-lined avenue Holy 1470 # 1407 * 
 
* Tel - +55113266,6253 * 
 
* Mob- +55118181,1464 * 
 
* vanda at uol.com.br * 
 
* P ** ** Before print think about the Environment * 
 
"The information contained in this message - and attached you case out - is 
restricted, and its confidentiality protected by law. If you plows not the 
intended recipient, please delete this message and notify the to sender 
immediately. Please be advised that the to improper uses of the aforementioned 
information will create grounds for legal action." 
 
 
 
"existing Ace informações nesta mensagem and arquivos us annexed são stops 
restrito use, com sigilo protected by law. Case não seja or destinatário, 
favor to extinguish this mensagem and to notify or remetente. Or use impróprio DAS 
informações desta mensagem will be treated according to legislação command post vigor." 




[[--Original text (es)
http://mm2.icann.org/transbot_archive/3525c71ff6.html
--]]





More information about the lac-discuss-en mailing list