[lac-discuss-en] Fwd: the doc to circulate among LACRALO

Lance Hinds lhinds at gol.net.gy
Sat Dec 27 09:38:16 EST 2008


Now that we have eaten all the ham, turkey, garlic pork and in my case
pepperpot, please pray tell what are we going to do about Mexico? 

-----Original Message-----
From: lac-discuss-en-bounces at atlarge-lists.icann.org
[mailto:lac-discuss-en-bounces at atlarge-lists.icann.org] On Behalf Of
carlton.samuels at uwimona.edu.jm
Sent: Friday, December 26, 2008 10:09 PM
To: lac-discuss-en at atlarge-lists.icann.org
Subject: [lac-discuss-en] Fwd: the doc to circulate among LACRALO


[[--Translated text (es -> en)--]]


Subject: Fwd: the doc to circulate among LACRALO
From: carlton.samuels at uwimona.edu.jm

Dear Colleagues: 
Please see the Spanish-language documents pertaining to the new gTLD
Guidebook prewall by Vanda and to her Team. Our objective is tohave a
consensus opinion from LACRALO to inform our ALAC representatives before
they votes. 
 
In addition to any comments that you will make to the list, I would isurgent
you to make them individually on the gTLD wiki IN SPANISH. 
 
Kind regards,
Carlton Samuels 
 
Forwarded message
From: Vanda Scartezini UOL <vanda at uol.com.br>
Date: Fri, DEC 26, 2008 AT 3:14 p.m. 
Subject: the doc to circulate among LACRALO
To: Carlton Samuels <carlton.samuels at uwimona.edu.jm> 
 
 
 HI Carlton 
 
 Here the doc with the topics to help Spanish speaking to pay attention
regarding new gTLDs guidebook. 4 There plows two you modulate 3 & missing
because I asked Andres to help me to translate and there am needed to couple
of days. But I believe you dog start with this doc and Andres will send the
two to other soon. 
We need lawyers to make comments on this! 
 
 Best 
 
* * 
 
* Vanda Scartezini * 
 
* Pole Consulting Associados * 
 
* Tree-lined avenue Holy 1470 # 1407 * 
 
* Tel - +55113266,6253 * 
 
* Mob- +55118181,1464 * 
 
* vanda at uol.com.br * 
 
* P ** ** Before print think about the Environment * 
 
"The information contained in this message - and attached you case out - is
restricted, and its confidentiality protected by law. If you plows not the
intended recipient, please delete this message and notify the to sender
immediately. Please be advised that the to improper uses of the
aforementioned information will create grounds for legal action." 
 
 
 
"existing Ace informagues nesta mensagem and arquivos us annexed sco stops
restrito use, com sigilo protected by law. Case nco seja or destinatario,
favor to extinguish this mensagem and to notify or remetente. Or use
imprsprio DAS informagues desta mensagem will be treated according to
legislagco command post vigor." 




[[--Original text (es)
http://mm2.icann.org/transbot_archive/d0b4e7e8df.html
--]]







More information about the lac-discuss-en mailing list