[LAC-Discuss] RES: Nom com

Vanda Scartezini UOL vanda at uol.com.br
Tue Aug 19 22:43:03 EDT 2008


 Me too -  I support reappointment 



Vanda Scartezini
Polo Consultores Associados
Alameda Santos 1470 #1407
Tel - +55113266.6253
Mob- +55118181.1464
vanda at uol.com.br
  Before print think about the Environment
"The information contained in this message - and attached files - is restricted, and its confidentiality protected by law. If you are not the intended recipient, please delete this message and notify the sender immediately. Please be advised that the improper use of the aforementioned information will create grounds for legal action."

"As informações existentes nesta mensagem e nos arquivos anexados são para uso restrito, com sigilo protegido por lei. Caso não seja o destinatário, favor apagar esta mensagem e notificar o remetente. O uso impróprio das informações desta mensagem será tratado conforme a legislação em vigor."


-----Mensagem original-----
De: lac-discuss-bounces at atlarge-lists.icann.org [mailto:lac-discuss-bounces at atlarge-lists.icann.org] Em nome de Carlton Samuels
Enviada em: terça-feira, 19 de agosto de 2008 19:03
Para: 'Sebastian Ricciardi'; 'José Luis Barzallo'; 'At-Large Staff'; lac-discuss at atlarge-lists.icann.org
Assunto: Re: [LAC-Discuss] Nom com

I would support a reappointment.

Carlton

-----Original Message-----
From: lac-discuss-bounces at atlarge-lists.icann.org
[mailto:lac-discuss-bounces at atlarge-lists.icann.org] On Behalf Of Sebastian
Ricciardi
Sent: Tuesday, August 19, 2008 02:51 PM
To: 'José Luis Barzallo'; 'At-Large Staff';
lac-discuss at atlarge-lists.icann.org
Subject: Re: [LAC-Discuss] Nom com

Estimados, 

Creo que es fundamental que mantengamos a nuestro delegado para un segundo
período. Esto ha sido recomendado históricamente por el NomCom, y es usual
que los distintos grupos mantengan a su delegado en ese comité.

Dear All,
I think it is important to reappoint our delegate in the NomCom. This has
been historically recommended by the NomCom, and the different ICANN
constituencies usually reappoints their delegates in that committee.

Saludos,

Sebastián Ricciardi
ISOC Ar



-----Original Message-----
From: lac-discuss-bounces at atlarge-lists.icann.org
[mailto:lac-discuss-bounces at atlarge-lists.icann.org] On Behalf Of José Luis
Barzallo
Sent: Martes, 19 de Agosto de 2008 04:09 p.m.
To: 'At-Large Staff'; lac-discuss at atlarge-lists.icann.org
Subject: [LAC-Discuss] Nom com

Estimados amigos

La vez anterior se había resuelto que cada delegado nuestro tenga una
duración de dos periodos.

Me gustaría saber si nuestro representante quiere mantenerse un periodo
adicional o si tomamos una nueva decisión.

Saludos cordiales,

José Luis Barzallo


AEDIT

www.aedit.org.ec
 Colón 535 y 6 de diciembre. 
Edif. Cristóbal Colón Of. 602
Telf: (593 2) 2528774/ 2544464
Fax:  593 2 2564530
Email: joseluis at barzallo.com
Quito- Ecuador

-----Mensaje original-----
De: lac-discuss-bounces at atlarge-lists.icann.org
[mailto:lac-discuss-bounces at atlarge-lists.icann.org] En nombre de At-Large
Staff
Enviado el: Martes, 19 de Agosto de 2008 12:48
Para: lac-discuss at atlarge-lists.icann.org
Asunto: [LAC-Discuss] Mañana 1300 UTC: discusión sobre los nuevos
procedimientos para viajes

Hola a todos,

Dado al gran interés de la comunidad hispanohablante para asistir a la
discusión sobre los nuevos procedimientos para viajes, la teleconferencia de
mañana lo interpretará simultáneamente en lengua española. La reunión
empezará a las 1300 UTC. Véase por favor la página web para instrucciones de
participación:

https://st.icann.org/lacralo/index.cgi?participaci%C3%B3n_remota

Cordialmente,

Nick Ashton-Hart, Matthias Langenegger, Frederic Teboul
ICANN At-Large Staff
email: staff at atlarge.icann.org


_______________________________________________
LAC-Discuss mailing list
LAC-Discuss at atlarge-lists.icann.org
http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss_atlarge-lists.ic
ann.org

Homepage for the region: http://www.lacralo.org

Posting guidelines to ensure machine translations of emails sent to the list
are more accurate:
http://www.funredes.org/mistica/english/emec/method_emec/presentation.html#a
nexo1

__________ NOD32 3365 (20080818) Information __________

This message was checked by NOD32 antivirus system.
http://www.eset.com



_______________________________________________
LAC-Discuss mailing list
LAC-Discuss at atlarge-lists.icann.org
http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss_atlarge-lists.ic
ann.org

Homepage for the region: http://www.lacralo.org

Posting guidelines to ensure machine translations of emails sent to the list
are more accurate:
http://www.funredes.org/mistica/english/emec/method_emec/presentation.html#a
nexo1
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - http://www.avg.com 
Version: 8.0.138 / Virus Database: 270.6.5/1620 - Release Date: 19/08/2008
06:04 a.m.


_______________________________________________
LAC-Discuss mailing list
LAC-Discuss at atlarge-lists.icann.org
http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss_atlarge-lists.ic
ann.org

Homepage for the region: http://www.lacralo.org

Posting guidelines to ensure machine translations of emails sent to the list
are more accurate:
http://www.funredes.org/mistica/english/emec/method_emec/presentation.html#a
nexo1



_______________________________________________
LAC-Discuss mailing list
LAC-Discuss at atlarge-lists.icann.org
http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss_atlarge-lists.icann.org

Homepage for the region: http://www.lacralo.org

Posting guidelines to ensure machine translations of emails sent to the list are more accurate: http://www.funredes.org/mistica/english/emec/method_emec/presentation.html#anexo1





More information about the lac-discuss-en mailing list