[LAC-Discuss] Asamblea general LACRALO

Carlton Samuels carlton.samuels at uwimona.edu.jm
Mon Mar 3 14:54:19 EST 2008


-------> [ENGLISH] AUTOMATIC TRANSLATION NOT REVISED FROM THE ORIGINAL MILTILINGUAL




Dear Christian:
The date of the meeting is still not decided.

The Secretariat suggested that we choose a date to allow for 2 full days of
work before the June 2008 Paris ICANN meeting; ICANN is the week of the 23rd
June, 2008. 

Kind regards,
Carlton 

-----Original Message From: Msr. Christian Hess Araya [
mailto:christian at hess-cr.com 
Sent: Friday, February 29, 2008 08:27 P.m. To: Carlton Samuels; List
LACRALO Subject: Re: General assembly LACRALO

Dear Carlton and friends:

Although there seems to be a consensus forming around Panama as venue for
the AG, I'm still concerned about the date of the meeting. Unless I missed
something, this hasn't been discussed, has it?
Regards,

Christian Hess Araya San jOse, Costa Rica



Carlton Samuels wrote:

> Dear Sebastian:
>  Your intervention is acknowledged and your recommendations noted.
>    


-------> [PORTUGUESE] TRADUCAO AUTOMATICA NAO REVISADA DO ORIGINAL





Caro Cristão: A data da reunião não é decidida ainda.

O secretariat sugeriu que nós escolhemos uma data permitir 2 dias
cheios do trabalho antes da reunião de junho 2008 Paris ICANN; ICANN
é a semana do 2ó junho, 2008. 

Consideração amável,
Carlton 

-----Original Message-----
From: Msr. Christian Hess Araya [mailto:christian at hess-cr.com] 
Sente: Friday, February 29, 2008 08:27 HEURES DU SOIR To: Carlton
Samuels; Liste LACRALO Subject: Re: Assembleia geral LACRALO
Caro Carlton e amigos:

Embora pareça haver um consenso que dá forma em torno de Panamá
como o venue para o AG, eu sou concernido ainda sobre a data da
reunião. A menos que eu faltar algo, este não foi discutido, tem?
Olhares,

Christian Hess Araya São José, a Costa Rica



Carlton Samuels wrote:

> Dear Sebastian:
> Sua intervenção é reconhecida e suas recomendações são anotadas.


-------> [ESPAÑOL] TRADUCCIÓN AUTOMATICA NO REVISADA DEL ORIGINAL MULTILINGÜE




Cristiano Querido: La fecha de la reunión todavía no se decide.

La secretaría sugirió que elijamos una fecha para tener en cuenta 2
días completos de trabajo antes de la reunión de junio de 2008 de
París ICANN; ICANN es la semana del 23 de junio de 2008. 

Respeto bueno,
Carlton 

original Mensaje From: Msr. christian Hess Araya [
mailto:christian at hess-cr.com
Sent: Friday, February 29, 2008 08:27 PM
To: Carlton Samuels; Lista LACRALO
Subject: Re: Asamblea general LACRALO
Carlton querido y amigos:

Aunque se parece haber un consenso que forma alrededor de Panamá como
lugar para el AG, todavía me refiero sobre la fecha de la reunión.
¿A menos que faltara algo, esto no se ha discutido, tiene?

Regards,

Christian Hess Araya
San José, Costa Rica



Carlton Samuels wrote:

>  Dear Sebastian:
> Se reconoce su intervención y se observan sus recomendaciones.




Intercomprehension aid service 
 Check the rules for better use: http://funredes.org/tradauto/index.htm/rules 

Serviço do dae de compreensão 
 Verificar as réguas para o uso melhor: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reguas 

Servicio de ayuda a la intercomprensión 
 Leer las reglas para un mejor uso: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reglas 




More information about the lac-discuss-en mailing list