[LAC-Discuss] A washingtonpost.com article from: carlton.samuels at uwimona.edu.jm

carlton.samuels at uwimona.edu.jm carlton.samuels at uwimona.edu.jm
Thu Oct 11 17:54:21 EDT 2007


-------> [ENGLISH] Original message in english

You have been sent this message from carlton.samuels at uwimona.edu.jm as a courtesy of washingtonpost.com 
 
 A Script for Every Surfer
 
 By Catherine Rampell
 
 Is the World Wide Web truly worldwide? Depends on whom you ask.
 
 To view the entire article, go to http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/10/10/AR2007101002642.html?referrer=emailarticle
 
 
 Would you like to send this article to a friend? Go to 
http://www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn/emailafriend?contentId=AR2007101002642&sent=no&referrer=emailarticle
 
 
Want the latest news in your inbox? Check out washingtonpost.com's e-mail newsletters:

http://www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn?node=admin/email&referrer=emailarticle

Washingtonpost.Newsweek Interactive
c/o E-mail Customer Care
1515 N. Courthouse Road
Arlington, VA 22201 

© 2002 - 2006 The Washington Post Company


-------> [PORTUGUESE] TRADUCAO AUTOMATICA NAO REVISADA DO ORIGINAL EM inglês

Você foi emitido a esta mensagem de carlton.samuels at uwimona.edu.jm
como uma cortesia de washingtonpost.com 
 
 Um certificado para cada surfer
 
 Por Catherine Rampell
 
 É o World Wide Web verdadeiramente worldwide? Depende de quem
você pede.
 
 Para ver o artigo inteiro, vá a
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/10/10/AR2007101002642.html?referrer=emailarticle
 
 
 você gosta de emitir este artigo a um amigo? Vá a
http://www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn/emailafriend?contentId=AR2007101002642&sent=no&referrer=emailarticle
 
 
Queira a notícia a mais atrasada em seu inbox? Verifique para
fora dos boletins de notícias do E-mail de washingtonpost.com's:

http://www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn?node=admin/email&referrer=emailarticle

Cuidado interativo do cliente do E-mail de
Washingtonpost.Newsweek c/o N. 1515 Tribunal Estrada Arlington, VA
22201 

© 2002 - 2006 O Washington Borne Companhia


-------> [ESPAÑOL] TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA NO REVISADA DEL ORIGINAL en ingles

Le han enviado este mensaje de carlton.samuels at uwimona.edu.jm como
cortesía de washingtonpost.com 
 
 Una escritura para cada persona que practica surf
 
 Por Catherine Rampell
 
 ¿Es el Web mundial verdaderamente mundial? Depende de
quién usted pide.
 
 A visión el artículo entero, vaya a
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/10/10/AR2007101002642.html?referrer=emailarticle
 
 
 ¿usted tiene gusto de enviar este artículo a un amigo? Vaya a 

http://www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn/emailafriend?contentId=AR2007101002642&sent=no&referrer=emailarticle
 
 
¿Desee las noticias más últimas de su inbox? Compruebe fuera
de los boletines de noticias del E-mail de washingtonpost.com's:

http://www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn?node=admin/email&referrer=emailarticle

Cuidado interactivo del cliente del E-mail de
Washingtonpost.Newsweek c/o N. 1515 Courthouse Road Arlington, VA
22201 

© 2002 - 2006 El Washington Post Company




Intercomprehension aid service 
 Check the rules for better use: http://funredes.org/tradauto/index.htm/rules 

Serviço do dae de compreensão 
 Verificar as réguas para o uso melhor: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reguas 

Servicio de ayuda a la intercomprensión 
 Leer las reglas para un mejor uso: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reglas 




More information about the lac-discuss-en mailing list