[LAC-Discuss] Consultas en espanol sobre el Plan Estrategico de ICANN

Pablo Hinojosa pablo.hinojosa at icann.org
Tue Jun 26 18:27:56 EDT 2007


-------> [ESPAÑOL] Mensaje original en español

Estimados amigos presentes en la reunión de ICANN en San Juan,

La sesión de consultas en español sobre el plan estratégico 2008-2011 se 
llevará a cabo mañana de las 11 a las 12 en el salón Flamingo A/B.

Ver: http://sanjuan2007.icann.org/node/93

¡Los esperamos!

Aquellos que quieran participar de forma remota son bienvenidos en el 
chat que se abre automáticamente en la página mencionada.

Atentos saludos,
Pablo Hinojosa

Enlace Regional de ICANN para América Latina


-------> [ENGLISH] AUTOMATIC TRANSLATION NOT REVISED FROM THE ORIGINAL IN spanish

Dear present friends in the meeting of ICANN in San Juan,

The session of consultations in Spanish on strategic plan
2008-2011 will tomorrow be carried out from the 11 to 12 in the hall
Flamingo A/B.

To see: http://sanjuan2007.icann.org/node/93

We waited for them!

Those that they want to participate in remote form are welcome in chat
that is opened automatically in the mentioned page.

Kind greetings, Pablo Hinojosa

It connects Regional of ICANN for Latin America


-------> [PORTUGUESE] TRADUCAO AUTOMATICA NAO REVISADA DO ORIGINAL EM espanhol

Considerados amigos presentes na reunião de ICANN em San Juan,

A sessão de consultas em Espanhol no plano estratégico 2008-2011
será levada a efeito amanhã do 11 ao 12 na feira Flamingo A/B.

Ver: http://sanjuan2007.icann.org/node/93

Esperamos-o!

Os que querem tomar parte de maneira afastados são bem-vindos no gato
que é aberto automaticamente na página mencionada.

Agradáveis considerações, Pablo Hinojosa

Rota Regional de ICANN para a América Latina




Intercomprehension aid service 
 Check the rules for better use: http://funredes.org/tradauto/index.htm/rules 

Serviço do dae de compreensão 
 Verificar as réguas para o uso melhor: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reguas 

Servicio de ayuda a la intercomprensión 
 Leer las reglas para un mejor uso: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reglas 




More information about the lac-discuss-en mailing list