[LAC-Discuss] FW: [NA-Discuss] GNSO Recommendations on New TLDs

Jacqueline A. Morris jam at jacquelinemorris.com
Tue Jun 19 13:06:19 EDT 2007


-------> [ENGLISH] AUTOMATIC TRANSLATION NOT REVISED FROM THE ORIGINAL MILTILINGUAL



The GNSO Committee investigating the requirements associated with the
roll-out of new gTLDs has published its recommendations (in two parts).
http://gnso.icann.org/drafts/pdp-dec05-Fr-A-18jun07.pdf

http://gnso.icann.org/drafts/pdp-dec05-Fr-B-18jun07.pdf






No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.5.472 / Virus Database: 269.9.0/853 - Release Date: 6/18/2007
3:02 p.m.


-------> [PORTUGUESE] TRADUCAO AUTOMATICA NAO REVISADA DO ORIGINAL



O comitê de GNSO que investiga as exigências associou com rola-para
fora de gTLDs novos publicou suas recomendações (em duas porções).
http://gnso.icann.org/drafts/pdp-dec05-fr-a-18jun07.pdf

http://gnso.icann.org/drafts/pdp-dec05-fr-b-18jun07.pdf
Nenhum vírus encontrou nesta mensagem que parte. Verificado pela
edição de AVG livre. Versão: Base de dados De 7.5.472/Vírus:
269.9.0/853 - Data Da Liberação: 6/18/2007
3:02 PM


-------> [ESPAÑOL] TRADUCCIÓN AUTOMATICA NO REVIZADA DEL ORIGINAL MULTILINGÜE




El comité de GNSO que investigaba los requisitos se asoció a rueda
-hacia fuera de nuevos gTLDs ha publicado sus recomendaciones (en dos
porciones).
http://gnso.icann.org/drafts/pdp-dec05-fr-a-18jun07.pdf

http://gnso.icann.org/drafts/pdp-dec05-fr-b-18jun07.pdf
Ningún virus encontró en este mensaje de salida. Comprobado por la
edición de AVG libremente. Versión: Base de datos De 7.5.472/Virus:
269.9.0/853 - Fecha Del Lanzamiento: 6/18/2007
3:02 pm




Intercomprehension aid service 
 Check the rules for better use: http://funredes.org/tradauto/index.htm/rules 

Serviço do dae de compreensão 
 Verificar as réguas para o uso melhor: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reguas 

Servicio de ayuda a la intercomprensión 
 Leer las reglas para un mejor uso: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reglas 




More information about the lac-discuss-en mailing list