[AFRI-Discuss] testing, silence, etc
McTim
mctim at bushnet.net
Sat Feb 23 03:03:37 EST 2008
-------> [ENGLISH] Original message in english
morning Mohamed,
On Sat, Feb 23, 2008 at 1:32 AM, Mohamed EL Bashir <admin at isoc.sd> wrote:
> Yes the mailing list is very silent, and i have sent couple of mails to check of email delivery .
>
I am now getting content in the mails, so that works. Now that I have joined,
it may not remain silent for long ;-)
>
> Nick, can you please check Afri-disuss mailing list functionality .
>
I asked him to do this a few days ago, this message is also a test, as
my previous mail to the list was rejected (I may have sent from an
unsubscribed email address).
--
Cheers,
McTim
$ whois -h whois.afrinic.net mctim
-------> [PORTUGUESE] TRADUCAO AUTOMATICA NAO REVISADA DO ORIGINAL EM inglês
manhã Mohamed,
No sentado, fevereiro 23, 2008 em 1:32 AM, EL Bashir de Mohamed
escreveu:
> Sim a lista enviando é muito silenciosa, e eu emiti pares dos
> correios à verificação da entrega do email.
>
Eu estou começando agora o índice nos correios, de modo que
trabalhos. Agora que eu juntei, não pode remanescer silencioso para
longo; -)
>
> O entalhe, pode você por favor verificar a funcionalidade
> enviando da lista de Afri-disuss.
>
Eu perguntei-lhe que para fazer esta alguns dias há, esta
mensagem é também um teste, como meu correio precedente à lista foi
rejeitado (eu posso ter emitido do unsubscribed o email address).
-- Cheers,
McTim
WHOIS de $ - mctim de h whois.afrinic.net
-------> [FRANCAIS] TRADUCTION AUTOMATIQUE NON REVISEE DE L'ORIGINAL EN anglais
matin Mohamed,
Sur reposé, fév. 23, 2008 à 1:32 AM, EL Bashir de
Mohamed a écrit :
> Oui la liste d'expédition est très silencieuse, et j'ai envoyé des
> couples des courrier au contrôle de la livraison d'email.
>
J'obtiens maintenant le contenu dans les courrier, de sorte que
des travaux. Maintenant que je me suis joint, il peut ne pas rester
silencieux pour long ; -)
>
> L'entaille, peut vous svp vérifier la fonctionnalité
> d'expédition de liste d'Afri-disuss.
>
Je lui ai demandé que pour faire ceci il y a quelques jours,
ce message est également un essai, comme mon courrier précédent à
la liste a été rejeté (j'ai pu avoir envoyé de l'unsubscribed le
email address).
-- À la votre,
McTim
WHOIS de $ - mctim de h whois.afrinic.net
Service d'aide à l'intercompréhension
Vérifiez les règles pour un meilleur usage: http://funredes.org/tradauto/index.htm/regles
Intercomprehension aid service
Check the rules for better use: http://funredes.org/tradauto/index.htm/rules
Serviço do dae de compreensão
Verificar as réguas para o uso melhor: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reguas
Servicio de ayuda a la intercomprensión
Leer las reglas para un mejor uso: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reglas
More information about the AFRI-Discuss
mailing list