[AFRI-Discuss] no ALS list...

Alan Levin alan at futureperfect.co.za
Fri Aug 17 07:14:17 EDT 2007


-------> [ENGLISH] Original message in english

Hi all,

I've just been in an email discussion with Nick about the ALS list. I
am concerned that there is now no channel to to have discussion with
only the approved ALS's. I think it's good to have an open discussion
list like this, but it does include everyone and anyone that's
interested in the Afralo. Sometimes it may be important to discuss
issues that relate only to the AfRALO itself.

Apparently there was an email to the 'community' but I can't find it.
Can anyone please point it out for me?

thanks,

Alan

Begin forwarded message:


>  From: Nick Ashton-Hart <nick.ashton-hart at icann.org>
>  Date: 17 August 2007 12:58:00 PM
>  Subject: Re: Mail delivery failed: returning message to sender
> 
>  There isn't currently a way to speak to ALSes only. The ALAC
>  decided to remove the -ALS lists and there was no objection when
>  the regions were asked about it so they were deleted. Not my idea
>  to be honest but I can't very well go overruling the community. If
>  you want further details look into the list archives and/or speak
>  to Hawa, Mohamed, and Alice...
> 




--
Alan Levin
Tel: +27 21 409-7997


-------> [PORTUGUESE] TRADUCAO AUTOMATICA NAO REVISADA DO ORIGINAL EM inglês

Hi tudo,

Eu estive apenas em uma discussão do email com o entalhe sobre
a lista de ALS. Eu sou concernido que não há agora nenhuma canaleta
a para ter a discussão com somente o ALS aprovado. Eu penso que é
bom ter uma lista aberta da discussão como esta, mas inclui todos e
qualquer um que está interessado no Afralo. Às vezes pode ser
importante discutir as edições que se relacionam somente ao AfRALO
próprio.

Aparentemente havia um email ' à comunidade ' mas eu não posso
encontrá-lo. Pode qualquer um por favor apontá-lo para fora para
mim?

agradecimentos,

Alan

Comece a mensagem enviada:


> De: Data Do Ashton-Cervo Do Entalhe: Assunto De 17 Agosto 2007
> 12:58:00 Pm: Re: A entrega de correio falha: mensagem de retorno ao
> remetente
> 
>  Não há atualmente uma maneira falar a ALSes somente. O ALAC
> decidido remover - ALS alista e não havia nenhuma objeção quando as
> regiões foram pedidas sobre ele assim que foram suprimidas. Não
> minha idéia ser honesta mas eu não pode muito bem ir overruling a
> comunidade. Se você quiser uns detalhes mais adicionais olham nos
> arquivos da lista e/ou falam a Hawa, a Mohamed, e a Alice...
> 




-- Telefone De Alan Levin: +27 21 409-7997


-------> [FRANCAIS] TRADUCTION AUTOMATIQUE NON REVISEE DE L'ORIGINAL EN anglais

Bonjour tous,

J'ai juste été dans une discussion d'email avec l'entaille au
sujet de la liste d'ALS. Je suis concerné qu'il n'y a maintenant
aucun canal à pour avoir la discussion avec seulement l'ALS
approuvé. Je pense qu'il est bon d'avoir une liste ouverte de
discussion comme ceci, mais il inclut chacun et n'importe qui qui sont
intéressés par l'Afralo. Parfois il peut être important de discuter
les issues qui se relient seulement à l'AfRALO lui-même.

Apparent il y avait un email à l''communauté 'mais je ne peux pas le
trouver. Est-ce que n'importe qui peut svp le signaler pour moi ?

merci,

Alan

Commencez le message expédié :


> De : Date D'Ashton-Cerf D'Entaille : Objet De 17 Août 2007 12:58:00
> P.M. : Re : La distribution du courrier a échoué : message de renvoi
> à l'expéditeur
> 
>  Il n'y a pas actuellement une manière de parler à ALSes
> seulement. L'ALAC a décidé d'enlever - les listes d'ALS et là
> n'étaient aucune objection quand les régions ont été demandées à
> son sujet ainsi elles ont été supprimées. Non mon idée d'être
> honnête mais moi ne peut pas très bien aller outrepasser la
> communauté. Si vous voulez d'autres détails regardent dans les
> archives de liste et/ou parlent à Hawa, à Mohamed, et à
> Alice...
> 




-- Téléphone d'Alan Levin : +27 21 409-7997




Service d'aide à l'intercompréhension 
 Vérifiez les règles pour un meilleur usage: http://funredes.org/tradauto/index.htm/regles 

Intercomprehension aid service 
 Check the rules for better use: http://funredes.org/tradauto/index.htm/rules 

Serviço do dae de compreensão 
 Verificar as réguas para o uso melhor: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reguas 

Servicio de ayuda a la intercomprensión 
 Leer las reglas para un mejor uso: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reglas



More information about the AFRI-Discuss mailing list